Best Online
la importancia del lenguaje para acercarse a los jóvenes

Después de dos años de celebración online debido al covid-19, el Digital Media Europe de WAN-IFRA, la Asociación Mundial de Periódicos y Editores de Noticias de la que AMI es miembro, tuvo lugar el pasado 1 y 2 de junio en la sede de Schibsted Media Group en Noruega. Los asistentes tuvieron la oportunidad de escuchar experiencias en primera persona de compañías innovadoras, casos de éxito nacionales e internacionales y pudieron relacionarse en eventos de networking para enriquecer su experiencia profesional.

En la ponencia ofrecida por Ola Stenberg, directora de Producto de VG (Noruega), se puso de manifiesto que en la actualidad los medios de comunicación se enfrentan diariamente a múltiples desafíos, desde preocupaciones editoriales y de contenido hasta la transición de su modelo de negocio de impreso a digital, pasando por el aumento de ingresos. Sin embargo, destacó que el mayor reto es conseguir encontrar mejores formulas para conectar y atraer audiencias. Esto reto es aún mayor si tenemos en cuenta la creciente brecha digital generacional entre los usuarios más jóvenes y los de mediana edad o mayores. “Tenemos mentalidades muy diferentes a las de los usuarios de hoy”, comentó Stenberg. “Hablamos un idioma diferente al de ellos y será mejor que aprendamos el suyo cuanto antes”.

La importancia de escuchar a los usuarios.

¿Cómo resolvemos estos desafíos? No hay una respuesta fácil, pero escuchar a los usuarios “es esencial”, ha comentado Stenberg. “Hay que recordar que aquellos que están sentados frente a nosotros probablemente piensen de manera muy diferente. Y estas diferencias pueden significar que ni siquiera puede hacerles las preguntas correctas”.

Por ejemplo, señaló que a los 40 años una persona no se considera especialmente mayor, pero sin embargo tiene una visión y un vocabulario de la tecnología muy diferentes a los de su hijo adolescente. Los “televisores inteligentes” o “pantallas planas” para los de mediana edad son simplemente “televisores” y “pantallas” para los adolescentes y veinteañeros que nunca han experimentado versiones anteriores. Más importante aún, estas no son solo palabras diferentes, sino que representan “diferentes formas de pensamiento”.